سرود ملی افغانستان وتاریخ آن

1
3895

نخستین سرود ملی افغانستان را مردم عامه سروده بودند که آهنگ آن «رجب بیگ ترکی» ساخته بود و به نام «سرود امانی» یاد می‌شد. این سرود که به زبان دری بود آغاز آن با دعاییه‌ای به زبان عربی شروع می‌شد که چنین بود:
«الهنا فانصرلنا سلطاننا سلطان افغان امان‌الله خان»
سرود ملی کنونی افغانستان که تصنیف آن توسط «عبدالباری جهانی» سروده شده و آهنگ آن را «ببرک وسا» کمپوز نموده و در ماه می‌سال ۲۰۰۶ میلادی در شهر برلین ثبت شد که خوانندگان آن «عبدالوهاب مددی»، «صادق فطرت»، «پیکر افسانه»، «حسین ارمان»، «مشعل ارمان»، «شهنا» و چند هنرمند جوان دیگر می‌باشند.
اصل متن این سرود به زبان پشتو سروده شده‌است که در آن اسامی برخی از اقوام ساکن افغانستان چون ازبک‌ها، بلوچ‌ها، پشتون‌ها، هزاره‌ها، ترکمن‌ها، تاجیک‌ها، عرب‌ها، گوجرها، پایمیری‌ها، نورستانی‌ها، براهویی‌ها، قزلباش‌ها، ایماق‌ها، و پشه‌ای‌ها ذکر گردیده‌است.
این سرود ملی به مقایسه تمام سرودهای ملی ماقبل افغانستان با انتقادهای زیادی مواجه گردید.

سرود ملی افغانستان در زمان مجاهدین
قلعۀ اسلام قلب آسیا
جاودان ، آزاد خاک آریا

زادگاه قهرمانان بزرگ
سنگر رزمنده مردان خدا

الله اکبر الله اکبر الله اکبر

تیغ ایمانش به میدان جهاد
بند استبداد را از هم گسست

ملت آزاده افغانستان
در جهان زنجیر محکومان شکست

الله اکبر الله اکبر الله اکبر

در خط قرآن نظام ما بود
پرچم ایمان به بام بود

هم صدا و همنوا و همزبان
وحدت ملی مرام ما بود

الله اکبر الله اکبر الله اکبر

شاد زی آزاد زی آباد زی
ای وطن در نور قانون خدا

مشعل آزادگی را بر فراز
مردم برگشته را شو رهنما

الله اکبر الله اکبر الله اکبر

—————

سرود استقلال افغانستان
وطن عشق تو افتخارم
وطن در رهت جان نثارم

وطن خاک پاکت بهشتم
وطن گلخنت لاله زارم

وطن عاشقم بر شکوهت
به از دُر بود سنگ کوهت

ومن هرکجایی که باشم
تویی جان فزا، ای دیارم

وطن قلب من هستئ من
بود رگ رگم پر زخونت

بتو همچو گل عشق ورزیم
اگر در خزان یا بهارم

سرود ملی جدید افغانستان

دولت جدید افغانستان (پس از دوران طالبان) در قانون اساسی موظف گردید تا سرود ملی جدیدی را تدوین نماید که در آن عبارت «الله اکبر» و نام گروه‌های قومی در افغانستان ذکر گردد.

متن سرود به زبان پشتو
دا وطن افغانستــــان دی دا عزت د هر افغــــان دی
کور د سولی کور د تــوری هر بچی یی قهرمــان‌ دی
دا وطن د تولو کـــــور دی د بلوچـــــو د ازبـکـــــــــــو
د پشتون او هـــــزاره وو د ترکمنــــــو د تاجکــــــو
ورسره عرب، گوجــر دی پامیریان، نورستانیــــــــان
براهوی دی، قزلباش‌دی هم ایماق، هم پشه ییان
دا هیواد به تـــــل زلیژی لکه لمر پرشنه آسمـــان
په سینه کی دآسیا به لکه زره وی جاویـــــــدان
نوم د حق مودی رهبـر وایو الله اکبر وایو الله اکبر

ترجمه فارسی دری
این کشور افغانستان است این عزت هر افغان است
میهن صلح، جایگاه شمشیر هر فرزندش قهرمان است
این کشور میهن همه‌ است از بلوچ، از ازبک‌ها
از پشتون، هزاره‌ها از ترکمن و تاجیک‌ها
هم عرب و گوجرها پامیری، نورستانی‌ها
براهویی است و قزلباش هم ایماق و پشه‌ئیان
این کشور همیشه تابان خواهد بود مثل آفتاب در آسمان کبود
در سینهٔ آسیا مثل قلب جاویدان
نام حق است ما را رهبر
می‌گوییم الله اکبر، می‌گوییم الله اکبر

1 نظر

خروج از نظردهی

Please enter your comment!
Please enter your name here

78 + = 80